Mr. H. Potter
H. 포터
Zimmer 17
17호
Hotel zum Bahnblick
레일뷰 여관
Cokeworth
코크워스
Harry schnappte nach dem Brife, doch Onkel Vernon schlug seine Hand weg. Die Frau starrte sie an.
해리가 그 편지를 잡자 버는 이모부가 그의 손을 탁 쳤다. 그 여자가 빤히 쳐다보았다.
„Ich nehme sie. “, sagte Onkel Vernon, stand rasch auf und folgte ihr aus dem Speisezimmer.
"그것들은 내가 맡겠소" 버논 이모부가 얼른 일어서서 그녀를 따라 식당으로 가며 말했다.
„Wäre es nicht besser, wenn wir einfach nach Hause fahren würden, Schatz? “,
"그냥 집으로 가는 게 낫지 않을까요, 여보?"
schlug Tante Petunia einige Stunden später mit schüchterner Stimme vor.
몇 시간 뒤 페투니아 이모가 머뭇거리며 이렇게 말을 꺼냈지만,
Doch Onkel Vernon schien sie nicht zu hören.
버는 이모부는 그녀의 말을 듣는 것 같지 않았다.
Keiner von ihnen wusste, wonach genau er suchte.
그들 중 어느 누구도 그가 정확히 무엇을 찾고 있는지 몰랐다.
Er fuhr sie in einen Wald hinein, stieg aus, sah sich um, schüttelte den Kopf, setzte sich wieder ins Auto, und weiter ging’s.
그는 그들을 데리고 숲 속으로 차를 몰고 가, 밖으로 나오게 하고는 주위를 휘둘러 보고, 고개를 절레절레 흔든 뒤, 다시 차를 타고 나왔다.
Dasselbe geschah inmitten eines umgeflügten Ackers, auf halbem Weg über eine Hängebrücke und auf der obersten Ebene eines mehrstöckigen Parkhauses.
경작된 밭 한가운데에서도, 현수교 중간쯤에서도, 다단계 주차장 꼭대기에서도 똑같은 일이 벌어졌다.
„Daddy ist verrückt geworden, nicht wahr? “,
"아빠 머리가 좀 이상해진 거 아냐?"
fragte Dudley spät am Nachmittag mit dumpfer Stimme Tante Petunia.
그날 오후 늦게 두들리가 숨 막히는 목소리로 페투니아 이모에게 이렇게 물었다.
Onkel Vernon hatte sie eingeschlossen und war verschwunden.
버논 이모부가 그들을 모두 차 안에 가두고 어디론가 사라져 버렸다.
Es begann zu regnen. Große Tropfen klatschten auf das Wagendach. Dudley schniefte.
비가 내리기 시작했다. 커다란 빗방울들이 차 지붕을 때렸다. 두들리가 코로 숨을 거칠게 쉬었다.
„Es ist Montag. “, erklärte er seiner Mutter.
"오늘 월요일이지." 두들리가 그의 엄마에게 말했다.
„Heute kommt das Große Humberto. Ich will dahin, wo sie einen Fernseher haben. “
"오늘 밤엔 '위대한 훔베르토'를 한단 말이야. 텔레비전이 있는 곳으로 가"
Montag. Das erinnerte Harry an etwas. Wenn es Montag war –
월요일. 이 말을 듣자 해리는 무언가가 떠올랐다. 만일 오늘이 월요일이라면-
und meist konnte man sich auf Dudley verlassen, wenn es um die Wochentage ging, und zwar wegen des Fernsehens -,
두들리는 무슨 요일에 어떤 텔레비전 프로그램이 있는지를 다 알고 있었으므로 이 말은 믿을 만했다-
dann war morgen Dienstag, Harrys elfter Geburtstag.
그러면 화요일인 내일은 해리의 열한 번째 생일이었다.
Natürlich waren seine Geburtstage nie besonders lustig gewesen
물론 그의 생일들은 재미있었던 적이 한 번도 없었다.
– letztes Jahr hatten ihm die Dursleys einen Kleiderbügel und ein Paar alte Socken von Onkel Vernon geschenkt.
작년에는 더즐리네 가족이 그에게 선물로 옷걸이 하나와 버는 이모부가 신던 낡은 양말을 주었었다.
Trotzdem, man wird nicht jeden Tag elf.
그래도 매일 열한 살이 되지는 않는다. (하지만 어쨌거나 생일이란 특별한 날이었다.)
'📚 독일어 공부' 카테고리의 다른 글
2021년 3월 넷째 주 - 해리포터와 마법사의 돌 (한국어/독일어) (2) | 2021.03.29 |
---|---|
2021 3월 셋째 주 - 해리포터와 마법사의 돌 (독어/한국어) (2) | 2021.03.24 |
오스트리아의 포크송, 결혼식 축가 단골 "gern habn tuat guat" (4) | 2021.03.10 |
2021 3월 첫째 주 - 해리포터와 마법사의 돌 (독어-한국어) (0) | 2021.03.08 |
Haben 대신 쓸 수 있는 동사들. Deutsch B2, C1 (0) | 2020.06.22 |
댓글