Die Nacht rückte vor und immer wütender blies der Sturm. Harry konnte nicht schlafen.
밤이 깊어지자 폭풍은 점점 더 사나워졌다. 해리는 잠을 이룰 수가 없었다.
Er bibberte und wälzte sich hin und her, um es sich bequemer zu machen, und sein Magen röhrte vor Hunger.
추위로 오들오들 떨면서 좀 편안해지려고 이리저리 뒤척이는 그의 배에서는 꼬르륵 소리가 났다.
Dudleys Schnarchen ging im rollenden Donnern unter, das um Mitternacht anhob.
두들리의 코고는 소리는 한밤중에 시작된 낮게 우르르거리는 천둥소리에 묻혀버렸다.
Der Leuchtzeiger von Dudleys Uhr, die an seinem dicken Handgelenk vom Sofarand herunterbaumelte, sagte Harry, dass er in zehn Minuten elf Jahre als sein würde.
소파 가장자리로 축 늘어진 살찐 두들리의 손목에 채워진 야광 시계는 10분만 있으면 해리가 열한 살이 된다는 걸 말해주었다.
Er lag da und sah zu, wie sein Geburtstag tickend näher rückte. Ob die Dursleys überhaupt an ihn denken würden?
해리는 누워서 자신의 생일이 째깍째깍 다가오는 것을 지켜보며 더즐리네 가족이 기억이나 하고 있을지,
Fragte er sich. Wo der Briefeschreiber jetzt wohl war?
그 편지를 쓴 사람은 지금 어디에 있을지 생각하고 있었다.
Noch fünf Minuten. Harry hörte draußen etwas knacken.
이제 5분이 남았다. 해리는 바깥에서 무언가가 삐걱거리는 소리를 들었다.
Hoffentlich kam das Dach nicht herunter, auch wenn ihm dann vielleicht wärmer sein würde.
그는 지붕이 무너져 내리지 않기를 바랐지만, 그랬다면 어쩌면 더 따뜻할지도 몰랐다.
Noch vier Minuten. Vielleicht war das Haus am Ligusterweg, wenn sie zurückkammen, so voll gestopft mit Briefen, dass er auf die eine oder andere Weise einen davon stibitzen konnte.
이제 4분. 어쩌면 프리벳가의 집으로 돌아갔을 때 편지들이 많이 쌓여 있어서 하나쯤은 훔칠 수 있을지도 몰랐다.
Noch drei Minuten. War es das Meer, das so hart gegen den Fels (die Felsen) schlug? Und (Noch zwei Minuten) was war das für ein komisches, mahlendes Geräusch? Zerbrach der Fels und stürzte ins Meer?
3분. 파도가 저렇게 세게 바위를 때리는 걸까? 그런데 (2분) 저 이상하게 우두둑우두둑 부서지는 소리는 뭐지? 바위가 부서져 바다 속으로 무너져 내리고 있는 걸까?
Noch eine Minuten und er war elf. Dreißig Sekunden... zwanzig... zehn... neun – vielleicht sollte er Dudley aufwecken, einfach um ihn zu ärgern – drei... zwei... eine –
이제 1분 뒤면 그는 열한 살이 될 것이다. 30초... 20... 10... 9. 두들리를 깨워 약을 올려 주는 게 어떨까. 3... 2... 1...
BUMM, BUMM
쿵.
Die ganze Hütte erzitterte. Mit einem Mal saß Harry kerzengerade da und starrte auf die Tür. Da draußen war jemand und klopfte.
그리고는 그 오두막이 통째로 흔들렸다. 해리는 문을 똑바로 쳐다보며 꼿꼿이 일어나 앉았다. 밖에서 누군가가 들어오려고 노크를 하고 있었다.
blies - (원형: blasen) (바람이) 불다, (세차게) 불다
bibbern - (zittern) 몸을 떨다
wälzen 굴리다
anhob (원형: anheben) i. 시작하다.
baumeln 매달려 흔들거리다
rücken 옮겨 가다, 움직이다
stibitzen (구어) 슬쩍하다, 슬쩍 손에 넣다
erzittern 떨다, 전율하다
kerzengerade 꼿꼿한, 수직의
'📚 독일어 공부' 카테고리의 다른 글
2022년 7월 ÖSD C1 시험 후기, 문제 유형 (2) | 2022.07.30 |
---|---|
2021년 5월 ÖSD 독일어 B2 시험 후기, 문제 유형 (8) | 2021.05.07 |
2021년 3월 넷째 주 - 해리포터와 마법사의 돌 (한국어/독일어) (2) | 2021.03.29 |
2021 3월 셋째 주 - 해리포터와 마법사의 돌 (독어/한국어) (2) | 2021.03.24 |
2021 3월 둘째 주 - 해리포터와 마법사의 돌 (독어-한국어) (5) | 2021.03.15 |
댓글